Template:NoteTA
模板说明
编辑本模板用来在一個頁面裡,轉換不同地區的翻譯用語或指定特定的標題。
使用說明
编辑用法為:
{{noteTA |T=标题转换 |G1=公共转换组1 |G2=公共转换组2 …… |Gm=公共转换组m |F1=固定转换规则1 |F2=固定转换规则2 …… |Fm=固定转换规则m |1=转换用词1 |2=转换用词2 …… |n=转换用词n }}
其中「T」是標題转换。
「m」是序號數,最大為10,「n」是序號數,最大為30。
G1至G10参数用来导入一些已定义好的公共转换组,比如地名。直接引用公共转换组有很多好处,方便在一个领域和主题的条目中共同使用,方便维护,没有个数限制,可以实现单向转换。
可展開下面的列表查詢可用的公共轉換組,或查閱Category:公共轉換組模板分類。關於公共轉換組的詳細說明和創建過程可查閱w:zh:Wikipedia:字詞轉換處理/公共組轉換。
中文全称 | 英文全称 | 简称 |
---|---|---|
老挝 | Laos | LA |
马来人名地名 | Melayu | ML |
攝影 | Photography | PH |
地名 | Toponym | TO |
單位 | Unit | U |
美国州份 | USState | US |
英国地名 | UK Places | UK |
自由授權條款和共享授權條款 | Free license | FL |
电脑和信息技术 | IT | |
地区用词 | General | G |
餐飲 | Catering | MEAL |
- 例一(使用全文转换):
{{noteTA |1=zh:量子計算機;zh-cn:量子计算机;zh-tw:量子計算機; |2=zh:信息;zh-cn:資訊;zh-tw:信息; }}
- 例二(使用标题转换和两个全文转换):
{{noteTA |T=zh-cn:迈克尔·杰克逊; zh-hk:米高積遜; zh-tw:麥可·傑克森; |1=zh-cn:迈克尔; zh-hk:米高; zh-tw:麥可; |2=zh-cn:杰克逊; zh-hk:積遜; zh-tw:傑克森; }}
- 例三(引入變形金剛組转换,同时增加一个单独的全文转换):
{{noteTA |G1=變形金剛 |1=zh-cn:迈克尔·贝;zh-tw:麥可·貝; }}
进阶使用说明
编辑本模板还可以添加一些命名参数,以用于更广泛的目的。以下为参数的解释:
- dt:标题转换的说明,填写该参数时,标题转换的说明以该参数为准。
- d1,d2……d30: 用于对第n个全文转换进行说明,填写该参数时,该转换的说明以该参数为准。
其他注意事項
编辑請在填上各地區的標題轉換後,順道為各地區的標題建立重定向頁,因為填寫NoteTA並不會自動建立地區標題重定向的。
若某條目被掛上{{TARequired}}者,表示需要加入人工地區詞轉換模板{{NoteTA}}。需要NoteTA模板的頁面