人类语言
(重定向自馬來語
旅行话题 > 语言 > 会话手册 > 马来语会话手册
     马来语为官方语言且主要使用马来语的地区      使用马来语并被承认为少数民族语言的地区

马来语(原名 Melayu)是马来人的部落语言,原产于印度尼西亚苏门答腊岛东部,也在其邻近的沿海地区,如廖内群岛、新加坡群岛和克拉半岛使用(包括马来西亚西部和泰国南部。马来语的古老阶段被称为旧马来语,在马来人迁移到该岛的东半球之前,它曾经在苏门答腊南部使用,这些地区在现代被称为廖内省。马来语仍与其邻近的姊妹语言如巨港语和米南加保语具有相似的语言特征。

发音指南

编辑

元音

编辑
a
同于“爸”字的韵母。
ê
同于“么”的韵母。
e, é
和“呗”韵母相似
i
和“齐”字的韵母相似。
o
和“我”韵母相似。
u
和“哭”韵母相似。

辅音

编辑
b
c
ch
d
f
g
h
j
k
kh
l
m
n
ng
ngg
ny
p
q
r
s
sy
t
v
w
x
y
z

常见双元音

编辑
ai
au
oi

会话用语列表

编辑

基本用语

编辑

常见标志


开放
Buka
关闭
Tutup
入口
Masuk
出口
Keluar
Tolak
Tarik
厕所
Tandas
Lelaki
Perempuan
禁止入内
Dilarang Masuk

Tak nak?

马来语常用口语缩写。

sudah → dah
已经
tidak → tak
hendak → nak
aku → ku
我 ( 与熟悉的人 ) ( `aku' 只用在与熟悉的人例如兄弟或朋友。与长辈沟通时不要使用这个字。 )
kamu → mu
你 ( 与熟悉的人 )
engkau → kau
你 ( 通常只用在熟悉的人例如朋友。 )

马来语称呼

Encik ( 男性 ) / Puan / Cik (女性 )
成人。
Abang / Bang ( 男性 ) / Kakak/Kak ( 女性 )
年龄较大的人 , 但还属于同年龄范围内。
Adik / Dik
较年轻的人。

你可以根据年龄称呼 `Pak Cik' ( 男性老人 ) 或 `Mak Cik' ( 女性老人 ) 或根据个人称号 `Datuk'( 男 ) 或 `Datin' ( 女 ) 。

{{{2}}}

您好。
Helo. (和啰
你好。(非正式
Hai . (
你好吗?
Apa Khabar? (阿怕 咖吧?
很好,谢谢。
Khabar Baik. Terima kasih. (咖吧 吧以克。特里妈咖西
你叫什么名字?
Siapa nama awak? (西阿怕 拿么 阿瓦?
我的名字是______。
Nama saya ______ . (NAH-muh SAH-yuh _____ .
很高兴见到你。
Saya gembira berjumpa dengan awak. (SAH-yuh gum-BEER-uh buhr-JOOM-puh duh-ngah-n AH-wah
请。
Sila. (SEE-luh
谢谢。
Terima Kasih. (TREE-muh KAH-seh
不客气。
Sama-sama. ( SAH-muh SAH-muh
是。
Ya. (YUH
否。
Tidak. (TEE-dah') 或 Tak (TAH')
不要 ( 要求 )
Jangan (JAH-ngahn)
不是
Bukan (boo-KAHN)
可能
Boleh jadi. (BO-leh JAH-dee)
Dan (dahn)
但是
Tapi (tah-PEE) 或 tetapi
Atau (ah-TAHW)
Juga (JOO-guh)
Tanpa (TAHN-puh)
请问。(获得注意
. (
打扰一下。/不好意思。(请求原谅
Maaf. (mah'AHF
对不起。
Maafkan saya ( mah'AHF-kahn SAH-yuh
再见。
. (
再见。(非正式
Jumpa lagi (尊怕 拉七
我不会说语言名称 [说得不好]。
[ saya tak tahu sebut...]. ( [ ]
你会说汉语吗?
Anda boleh tak cakap Bahasa Cina?( 安达 波叻 他 擦咖 把哈萨 其拿?
这里有人会说汉语吗?
Ada sesiapa yang boleh cakap Bahasa Cina di sini?( 阿达 色西阿怕 样 波叻 嚓卡 把哈萨 其拿 低 西你?
救命!
Tolong ! (TOH-lohng!)(“托龙”)
帮帮我!
Tolong saya  ! (TOH-lohng SAH-yuh!)(“托龙 撒讶!”)
当心!
Awas! (AH-wahs!)("阿瓦斯")
早安。
Selamat pagi. (SLAH-mah(t) PAH-gee)(“色拉妈 把其”)
晚上好。
Selamat malam.( …MAH-lam)(”色拉妈 妈拉m“)
晚安。
Selamat tidur. ( …TEE-dor )(“色拉妈 提多”)
我不明白。
Saya tak faham . (SAH-yuh tah' fah-HAHM)(“萨亚 他 发哈m”)
哪里有厕所?
Di mana tandas ? (dee-MAH-nuh TAHN-dahs?)(“低 妈纳 坦大斯”)

人称

编辑
Saya (SAH-yuh)(撒讶)
我们
Kami (KAH-mee), Kita (KEE-tuh). 注解: Kami 用作 '我们但不包括聆听者'; Kita 用作 '所有人'.
Anda/awak (AHN-duh / AH-wak)
他/她/它
Dia (DEE-uh)(低呃)
他们
Mereka (muh-REH-kuh)(么咧可)
你们
Kalian (KAH-lian)(卡里安)

问题

编辑
不要打扰我。
Jangan ganggu saya. (JAH-ngahn GAHN-goo SAH-yuh.
不要碰我!
Jangan jamah saya! (JAH-ngahn JAH-mah SAH-yuh!
我要报警了。
Saya akan panggil polis. ( SAH-yuh AH-kahn PANG-geel po-LEES.
警察!
Polis ! ( !
住手!有小偷!
Berhenti!Pencuri! (bur-HEHN-tee! pun-CHOO-ree! !
我需要你的帮助。
Tolonglah saya. (TOH-lohng-lah SAH-yuh .
这是紧急情况。
Ini kecemasan. ( .
我迷路了。
Saya tersesat. (SAH-yuh tuhr-SEH-sah(t).
我的包丢了。
Saya hilang beg saya. (SAH-yuh HEE-lahng BEHG SAH-yuh.
我的钱包丢了。
Saya hilang dompet saya. ( .
我觉得不舒服。
Saya rasa tak selesa. ( .
我受伤了。
Saya terluka. (SAH-yuh tuhr-LOO-kuh.
我需要医生。
Saya perlu doktor. (SAH-yuh per-LOO DOHK-tohr.
我能借用你的电话吗?
Boleh saya guna telefon awak? (BO-leh SAH-yuh GOO-nuh TE-le-phone AH-wah'?

数字

编辑
0
kosong
1
satu (萨都
2
dua (都啊
3
tiga (梯尬
4
empat (恩帕特
5
lima (理馬
6
enam (恩帕特
7
tujuh (突就
8
lapan (拉半
9
sembilan (森比兰
10
sepuluh (瑟普路
11
sebelas (瑟本辣死
12
dua belas (嘟阿 本辣死
13
tiga belas (梯尬 本辣死
14
empat belas (恩帕特 本辣死
15
lima belas (理馬 本辣死
16
enam belas ( 恩納姆 本辣死
17
tujuh belas (突就 本辣死
18
lapan belas (啦半 本辣死
19
sembilan belas (森比兰 本辣死
20
dua puluh (都啊 普路
21
dua puluh satu (都啊 本辣死 萨都
22
dua puluh dua (都啊 普路 都啊
23
dua puluh tiga (都啊 普路 梯尬
30
tiga puluh (梯尬 普路
40
empat puluh (恩帕特 普路
50
lima puluh (理马 普路
60
enam puluh (恩納姆
70
tujuh puluh (突就 普路
80
lapan puluh (啦半 普路
90
sembilan puluh (森比兰
100
seratus (瑟啦图死
200
dua ratus(都啊 啦图死
300
tiga ratus (梯尬 啦图死
1,000
seribu (瑟立釰步
2,000
dua ribu (都啊 釰步
1,000,000
Sejuta (瑟九踏
1,000,000,000
Satu bilion (萨突 比里哦呢
1,000,000,000,000
Satu trilion (萨突 梯釰里哦呢
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
Nombor... (弄波...
一半
Setengah (瑟疼尬
少于
Kurang (库让
多于
lebih (乐呗

时间

编辑
现在
Sekarang (
之后
Selepas (
之前
Sebelum (
已经
sudah (SOO-dah) 或 dah
还没有
belum (buh-LEUHM).
早上/上午
Pagi (
下午
Petang (
傍晚
Senja (
晚上
Malam(睡前): (

时钟时间

编辑
上午1点
pukul satu pagi(
上午2点
pukul dua pagi(
正午
Tengah hari (
下午1点
pukul satu petang(
下午2点
pukul dua petang(
午夜
Tengah malam (

时间段

编辑
_____ 秒
_____ saat (SAH'ah(t))
_____ 分钟
_____ minit (MI-ni(t))
_____ 小时
_____ jam (jahm)
_____ 天
_____ hari (HAH-ree)
_____ 周
_____ minggu (MEENG-goo)
_____ 月
_____ bulan (BOO-lahn)
_____ 年
_____ tahun (tah-HOON)
今天
Hari ini. (HAH-ree EE-nee
昨天
Semalam. (suh-MAH-lahm
明天
besok (Bay-SOH') 或 esok
本周
Minggu ini. (MEENG-goo EE-nee
上周
Minggu lepas (MEENG-goo luh-PAHS
下周
Minggu depan (MEENG-goo deh-PAHN
星期日
Ahad (AH-hahd
星期一
Isnin (EES-neen
星期二
Selasa (SLAH-suh
星期三
Rabu (RAH-boo
星期四
Khamis (KAH-mees
星期五
Jumaat (joom-MAH-ah(t)
星期六
Sabtu (SAHB-too
一月
Januari (
二月
Februari (
三月
Mac (MAHCH
四月
April (
五月
Mei (
六月
Jun (JOON
七月
Julai (JOOL-ly
八月
Ogos (oh-GOOS
九月
September (
十月
Oktober (
十一月
November (
十二月
Disember (dee-SEM-burr

书写时间和日期

编辑

颜色

编辑
Hitam ( HEE-tahm
Putih ( POO-teh
Kelabu (kuh-LAH-boo
Merah ( MAY-ruh
Biru ( BEE-roo
Kuning ( KOO-neeng
绿
Hijau ( HEE-jow
Jingga/oren (JING-guh/OH-ren)
Ungu ( OONG-oo
Coklat ( CHOCK-ah-la(t)
Nila (NI-LA)

交通

编辑

客车和火车

编辑
一张到_____的票多少钱?
Berapa harga tiket ke...? ( buh-RAH-puh HAHR-guh TEE-ke(t) kuh _____
请给我一张到_____的票。
Saya nak beli satu tiket ke... (SAH-yuh nah' blee SAH-too TEE-ke(t) kuh _____
这趟火车/客车是去哪的?
Tren/bas ini pergi ke mana? (
去_____的火车/客车在哪?
Di mana tren/bas ke...? (
这趟火车/客车在_____停吗?
Tren/bas ini berhenti di...? ( tren/bahs EE-nee buhr-HEN-tee dee ______
去_____的火车/客车什么时间开车?
Bilakah tren/bas pergi ke...? (
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
Bilakah tren/bas ini sampai di...? (

方位

编辑
我怎么前往_____?
Bagaimana saya dapat pergi ke...? (
...火车站?
...stesen kereta api? ( STEH-shen kuh-reh-TAH-pee
...汽车站?
...机场?
...lapangan terbang? (LAH-pah-ngahn TUHR-bahng
...市中心?
Pusat Bandaraya? (
...青年旅社?
..._____旅馆?
_____ hotel?(
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处?
Kedutaan Negara China/Singapore (
哪里有比较多的...
Di mana ada banyak...(
...旅馆?
...hotel? (
...餐馆?
...Restoran? (
...酒吧?
...bar? (
...观光景点?
...tempat menarik? (
你能在地图上指给我看吗?
Boleh tunjukkan pada peta? (
街道
Jalan (
左转。
Pusing kiri ( POO-sing KEE-ree
右转。
Pusing kanan (POO-sing KAH-nahn
Kiri ( KEE-ree
Kanan (KAH-nahn
直行
Terus (
接近_____
dekat(
经过_____
melalukan(
在_____之前
sebelum ...... itu( sebelum _____ (suh-BLOOM)
请注意_____.
Perhatikan _____.(
十字路口
Persimpangan/Simpang empat(
Utara ( oo-TAH-ruh
Selatan ( suh-LAH-tahn
Timur (TEE-mohr
西
Barat ( BAH-rah(t)
上坡
()
下坡

出租汽车

编辑
出租车!
Teksi! ( TEH'-see
请带我到_____。
Saya nak/mahu ke... (
到_____多少钱?
Berapa harga ke...? (
请带我到那To。
Tolong hantar saya ke sana. (

住宿

编辑
你们有空房间吗?
Ada bilik kosong? ( AH-duh BEE-leh' KOH-sohng?
单/双人间多少钱?
Berapa harga untuk bilik seorang/dua ornag? ( buh-RAH-puh HAHR-guh BEE-leh' oon-TUH' suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng
房间里有...
Adakah ini termasuk...? (
...床单吗?
...sarung tilam? (
...厕所吗?
...bilik mandi? (
...电话吗?
...telefon? (
...电视吗?
...televisyen? (
我能先看下房间吗?
Boleh lihat bilik dulu? (
有更安静的房间吗?
Adakah bilik yang lebih sunyi? (
...更大...
...lebih besar... (leh-beh buh-SAHR
...更干净...
...lebih bersih... (leh-beh bur-SEH
...更便宜...
...lebih murah... (leh-beh MOO-rah
好,我要这间房了。
我住_____晚。
Saya akan tinggal untuk _____ malam. (SAH-yuh AH-kahn TING-gahl oon-tuh'_____ MAH-lahm)
你能推荐另外一家旅馆吗?
Boleh cadangkan hotel lain? (
你们有保险箱吗?
Awak/anda ada peti besi?(
...储物柜吗?
Awak/anda ada peti berkunci?(
包含早餐/晚餐吗?
Sudah termasuk sarapan/makan malam? (
早餐/晚餐时间是几点?
Pukul berapa waktu sarapan/makan malam? (
请打扫下房间。
Sila membersihkan bilik saya. (
你能在_____点叫我起床吗?
Boleh tolong bangunkan saya pada pukul...? (
我想要退房。
Saya nak/mahu daftar keluar. (

货币

编辑
可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
Bolehkan guna wang (国家) bayar? (
可以用美元/欧元/英镑吗?
可以用人民币吗?
可以用信用卡吗?
Bolehkah guna kad kredit? (
你们可以给我兑换外汇吗?
Boleh saya tukar wang?(
我在哪里可以兑换外汇?
Di mana boleh saya tukar wang?(
你们可以给我兑换旅行支票吗?
Boleh anda tukar cek kembara untuk saya?(
我在哪里可以兑换旅行支票?
Di mana boleh saya tukar cek kembara?(
汇率是多少?
Apa kadar tukaran wang? (
哪里有自动提款机(ATM)?
Di mana ada ATM? ( dee MAH-nuh AH-duh EY-TEE-EM

用餐

编辑
makan (MAH-kahn)
manis (mah-NEES)
masam (MAH-sahm)
pahit (pah-HEE(T))
masin (MAH-seen) or asin
pedas (puh-DAHS)
无味
tawar (TAH-wahr)
热 ( 温度 )
panas (pah-NAHS)
sejuk (suh-JO')
一人/两人桌,谢谢。
Tolong beri saya satu meja untuk seorang/dua orang. (TOH-lohng buh-REE SAH-yuh SAH-too MEH-juh oon-TOK suh-OH-rahng/DOO-uh OH-rahng)
我能看下菜单吗?
Boleh saya lihat menu? ( boh-leh SAH-yuh LEE-hah(t) MEH-noo
我能进厨房看看吗?
你们有什么招牌菜吗?
你们有什么本地特色菜吗?
Ada makanan tempatan khas? (
我是素食者。
Saya seorang vegeterian/saya tidak makan daging. (
我不吃猪肉。
Saya tidak makan babi. (
我不吃牛肉。
Saya tidak makan daging lembu (
我只吃犹太教食品。
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油
固定价格套餐
照菜单点
早餐
Makan Pagi (
午餐
Makan tengah hari (
下午茶
晚餐
Makan malam (
我想要_____。
Saya mahu... (
我想要有_____的菜。
Daging (DAH-ging)
鸡/鸡肉
Ayam/Daging Ayam (AH-yahm/DAH-ging AH-yahm
牛肉
Daging lembu (DAH-ging LUHM-boo
Ikan ( EE-kahn
火腿
Ham (
香肠
Sosej (
奶酪
Keju ( KAY-joo
鸡蛋
Telur ( TEH-loor
沙拉
Salad (
(新鲜)蔬菜
Sayur ( SAH-yohr
(新鲜)水果
Buah ( BOO-ah
面包
Roti ( ROH-tee
吐司
Roti bakar (ROH-tee BAH-kahr
面条
Mi (
Nasi (NAH-see
Beras (buh-RAHS)
豆子
Kacang (
可以给我一玻璃杯_____吗?
Saya nak/mahu segelas _____.(
可以给我一杯_____吗?
Saya nak/mahu secawan_____.(
可以给我一瓶_____吗?
Saya nak sebotol _____.(
咖啡
Kopi (
Teh (
果汁
Jus buah (
(气泡)水
(普通)水
Air (
啤酒
Bir (
红/白葡萄酒
Wain merah/putih (
可以给我一些_____吗?
Garam ( GAH-rahm
黑胡椒
Lada hitam (LAH-duh HEE-tahm
黄油
minyak (MEAN-yah')
请问有水吗?(获得服务生的注意
我吃完了。
Saya sudah habis makan. (
真好吃。
Sedaplah ( suh-DAHP-lah
请清理这些盘子。
买单。

酒吧

编辑
你们卖酒吗?
kamu ada jual arak tak?
有吧台服务吗?
请来一/两杯啤酒。
Tolong berikan satu/dua bir. (
请来一杯红/白葡萄酒。
请来一品脱。
请来一瓶。
Tolong berikan sebotol. (
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
威士忌
Wiski (
伏特加
vodka(
朗姆酒
ram(
Air (
苏打水
air soda(
汤力水
air tonik(
橙汁
Jus oren (
可乐(汽水
Coca-cola (
你们有什么小吃吗?
Ada makanan ringan? (
请再来一杯。
Saya nak/mahu satu lagi.(
请再来一轮。
什么时候结束营业?
Tutup pukul berapa? ( too-TOO(P) poo-kool buh-RAH-puh
干杯!

购物

编辑
Jual (JOO-ahl)
Beli (BLEE)
有我穿的尺码吗?
Ada saiz saya tak? (
这个多少钱?
Berapa harga ini? (
那太贵了。
Ini terlalu mahal. (
你可以接受_____(价格)吗?
Boleh saya bayar _____? (boh-leh BAH-yahr)
昂贵
Mahal (
便宜
Murah (
我买不起。
Saya tak mampu beli. (
我不想要它。
Saya tak mahu. (
你在欺骗我。
Awak tipu saya. (
我不感兴趣。
Saya tak minat. (
好的,我买它了。
Baiklah , saya beli ini. (
能给我一个袋子吗?
Bolehkah bagi saya satu beg plastik? (
你们送货(到海外)吗?
Boleh hantar (ke luar negera)?(
我需要...
Saya perlu... ( SAH-yuh puhr-LOO
...牙膏。
...ubat gigi ( OH-baht GEE-gee
...牙刷。
...berus gigi (
...卫生棉条。
...tuala wanita/softeks (
...香皂。
...sabun. ( SAH-bohn
...洗发液。
...syampu (
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
...Ubat Tahan Sakit. (
...感冒药。
...ubat selsema. (
...肠胃药。
...ubat sakit perut. (
...剃须刀。
...pencukur/pisau cukur. (
...一把雨伞。
...payung. (
...防晒霜。
...一张明信片。
...postkad (
...邮票。
...setem. (
...电池。
Bateri (
...信纸。
...kertas ( tulis ) . (
...一支笔。
...pen. (
...中文书。
...buku dalam Bahasa Cina (
...中文杂志。
...majalah dalam bahasa cina. (
...一份中文报纸。
...surat khabar dalam Bahasa Cina (
...一本中文词典。
...kamus Bahasa Cina-Melayu. (

驾驶

编辑
我想要租车。
Saya nak/mahu sewa kereta. ( SAH-yuh NAH' SEH-wuh kuh-REH-tuh
我能获得保险吗?
Boleh saya dapat insurans? ( BOH-leh SAh-yuh DA-pat-KAN in-SU-rance
停(道路标牌上
Berhenti. (
单行线
jalan sehala ( jah-lahn suh-HAH-luh
让行
Beri laluan (
禁止停车
Dilarang meletak kereta. ( dee-LAH-rahng muh-leh-tah' kuh-REH-tuh
速度限制
Had laju (
加油站
Stesen minyak (
汽油
Petrol (
柴油
Diesel

当局

编辑
我没有干坏事。
Saya tidak buat sebarang salah. (SAH-yuh TEE-dah' BWAH(T) suh-BAH-rahng SAH-lah
那是一个误会。
Ini salah faham. (EE-nee SAH-lah fah-HAHM
你们要带我去哪?
Korang bawa saya ke mana? (過讓吧哇薩亞可馬呢
我被捕了吗?
Adakah saya ditahan ? (A-duh-kah SAH-yuh dee TAH-hahn
我是中华人民共和国/中华民国/新加坡/马来西亚公民。
Saya warganegara China/Taiwan/Singapura/Malaysia (撒亞瓦爾歌呢尬惹氣呢|台灣|新尬普拉|麽來西呃
我想和中华人民共和国/中华民国/新加坡/马来西亚使领馆/办事处联系。
Saya mahu cakap dengan kedutaan China/Taiwan/Singapura/Malaysia (薩亞 馬虎 擦卡 登岸 可讀踏安 惹氣呢|台灣|新尬普拉|麽來西呃
我想和律师谈谈。
Saya nak/mahu cakap dengan peguam. ( SAH-yuh nah' CHAH-kah(p) DUH-ngahn PUH-gwahm
我能只用现在把罚款交了吗?
Bolehkah saya membayar denda di sini saja? (boh-leh-kah SAH-yuh muhm-BAH-yahr DEHN-duh dee SEE-nee SAH-juh
会话手册条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。请勇往直前帮助它充实