屬於印歐語系日耳曼語族西日耳曼語言,起源於英國英格蘭地區的語言
(重定向自洋涇浜英語)
英语(English)是一种国际语言,在很多情况下都可以作为通用语来与所到国家的人们沟通。因此在旅游时会说英语是至关重要的。
发音指南
编辑元音
编辑- a
- 如“ㄚ/a”
- e
- 如“ㄝ/ê”
- i
- 如“ㄧ/i”
- o
- 如“ㄛ/o”
- u
- 如“ㄩ/u”
辅音
编辑- b
- 汉语并无此音,为ㄆ/p的浊化。 /b/
- c
- 如“ㄍ/g、ㄎ/k”,“ㄙ/s” /k/、/kʰ/,/s/
- d
- 汉语并无此音,为ㄉ/d的浊化。 /d/
- f
- 如“ㄈ/f” /f/
- g
- 汉语并无此音,为ㄍ/g的浊化;汉语并无此音,类 ㄓ/zh 的浊化 /ɡ/,/dʒ/
- h
- 汉语并无此音,类似直接从嗓子“哈气” /h/
- j
- 汉语并无此音,,类 ㄓ/zh 的浊化 /dʒ/
- k
- 如“ㄎ/k"
- l
- 如“ㄉ/l”
- m
- 如“ㄇ/m”
- n
- 如“ㄋ/n”
- p
- 如“ㄆ/p”
- q
- 如“ㄍ/k”
- r
- 如“ㄖ/r”
- s
- 如“ㄕ/s”
- t
- 如“ㄊ/t”
- v
- 汉语并无此音,为ㄨ/w的咬唇音。
- w
- 如“ㄨ/w”
- x
- “ㄎ/k”与“ㄕ/s”的合音
- y
- 如“ㄧ/i”,“ㄞ/ai”
- z
- 汉语并无此音,为ㄕ/s的浊化音。
常见双音
编辑- ay
- 如“诶”
- ai
- 如“诶”
- aw
- 如“奥”
- ee
- 如“易”
- ei
- 如“诶”
- ey
- 如“诶”,“易”
- ie
- 如“易”
- oi
- 如“哦诶”
- oo
- 如“无”
- ou
- 如“奥”,“无”
- ow
- 如“奥”
- oy
- 如“哦诶”
- ch
- 如“车”
- sh
- 如“是”
- th
- 如'
- gh
- 如“发”
- ph
- 如“发”
会话用语列表
编辑在本指南中,我们使用礼貌的用语,并假设对方是陌生人。
基本用語
编辑
常見標語
|
- 您好。
- Hello.
- 你好。
- Hi.
- 你好嗎?
- How(怎麼樣) are(是) you(你)?
- 很好,謝謝。
- Fine(好), thank you(謝謝).
- 你叫什麼名字?
- What's(什麼是) your(你的) name(名字)?
- 我的名字是______。
- My(我的) name(名字) is(是) ______.
- 很高興見到你。
- Nice(好的) to(來) meet(遇見) you(你).
- 彼此彼此。
- Same here.(可以表示我也很高兴见到你)
- 相当于网络用语“+1”的意思。
- Likewise.(同上)
- 很高兴跟您聊天。
- It was nice chatting(有闲聊的意味) with you.(可以用这句话委婉地表达结束这段对话)
- 請.
- Please.
- 稍等片刻.
- One moment, please.(有很快回来的意思)
- 謝謝。
- Thank(感謝) you(你).
- 不用客氣。You are welcome.
- You're(你是) welcome(歡迎的)
- 是是是,你说得对.
- Right(表示赞同或附和)./Uh-huh(“啊哈”,表示肯定答复的感叹)./Gotcha(相当于“懂了!”或“明白了!”)
- 我同意,你说得对。
- I agree. Exactly.
- 是。
- Yes
- 否。
- No
- 打擾一下/不好意思/請問?
- Bother you /Excuse me.
- 對不起。
- I'm sorry.
- 沒有關係。
- It's OK.
- 很高興效勞
- My pleasure.
- 再見.
- Goodbye.
- 我不會説英語。
- I can't speak English .
- 你會説英語?
- Can you speak English?
- 這裏有人會說英語嗎?
- Who can speak English here?
- 救命!
- Help!
- 當心!
- Be careful!
- 早安。
- Good morning.
- 下午好。
- Good afternoon.
- 晚上好。
- Good evening.
- 晚安。
- Good night.
- 我不明白。
- I don't understand.
- 我不知道。
- I don't know. I've got no idea.
- 这可难倒我了。
- Beats me.(这个口语表达的完整形式是It beats me,有“我不知道”的意思)
- 哪裡有洗手間?
- Where's the bathroom?
特别情况
编辑- 不要打擾我。
- Leave me alone.
- 不要碰我!
- Don't touch me!
- 我要報警了。
- I'll call the police.
- 警察!
- Police!
- 住手!有小偷!
- Stop! There is a thief here!
- 我需要你的幫助。
- I need your help.
- 這是緊急情况。
- It's an emergency.
- 我迷路了。
- I'm lost.
- 我的包失丢了。
- I lost my bag.
- 我的錢包失丢了。
- I lost my wallet.
- 我覺得不舒服(我生病了)。
- I'm sick. I am ill.
- 我受傷了。
- I've been injured.
- 我需要醫生。
- I need a doctor.
- 我能否借用你的電話嗎?
- Can I use your phone?
數字
编辑- 1
- one.
- 2
- two.
- 3
- three.
- 4
- four.
- 5
- five.
- 6
- six.
- 7
- seven.
- 8
- eight.
- 9
- nine.
- 10
- ten.
- 11
- eleven.
- 12
- twelve.
- 13
- thirteen.
- 14
- fourteen.
- 15
- fifteen.
- 16
- sixteen.
- 17
- seventeen.
- 18
- eighteen.
- 19
- nineteen.
- 20
- twenty.
- 21
- twenty-one.
- 22
- twenty-two.
- 23
- twenty-three.
- 30
- thirty.
- 40
- forty.
- 50
- fifty.
- 60
- sixty.
- 70
- seventy.
- 80
- eighty.
- 90
- ninety.
- 100
- one hundred.
- 200
- two hundred.
- 300
- three hundred.
- 1,000
- one thousand.
- 2,000
- two thousand.
- 一百萬
- one million.
- 十億
- one billion.
- 一万亿
- one trillion.
- 線路/编號_____(火車,地鐡,公共汽車等)
- number _____.
- 一半
- half.
- 少過
- less than.
- 多過
- more than.
時間
编辑- 現在
- now.
- 之後
- later.
- 之前
- before.
- 早上/上午
- morning.
- 下午
- afternoon.
- 傍晚
- evening.
- 晚上(睡前)
- night. (good night)
時鐘時間
编辑- 上午1點
- One o'clock in the morning.
- 上午2點
- Two o'clock in the morning.
- 正午
- noon.
- 下午1點
- One o'clock in the afternoon.
- 下午2點
- Two o'clock in the afternoon.
- 午夜
- midnight.
- 幾點幾分
- 幾點的數字+距上個整點過去的分鐘數。(例,三点二十為 ’Three(點鐘) twenty(分鐘)‘)
- 整體
- 時間+a.m. (早上)/p.m.(中午)。 (例: 下午五點為“Five p.m”. ( 䜖作黃昏) a.m.(讀作早上 ),p.m.(讀作中午)。 12:00 p.m.(讀作午夜)noon( 讀作正午)
時間段
编辑- _____秒
- ________second(s).
- _____分
- ______ minute(s).
- _____小時
- ______ hour(s).
- _____天
- ______ day(s).
- _____週
- ______ week(s).
- _____月
- ______ month(s).
- _____年
- ______ year(s).
日期
编辑- 今天
- today.
- 昨天
- yesterday.
- 明天
- tomorrow.
- 本週
- this week.
- 上週
- last week.
- 下週
- next week.::星期
- 星期日
- Sunday.
- 星期一
- Monday.
- 星期二
- Tuesday.
- 星期三
- Wednesday.
- 星期四
- Thursday.
- 星期五
- Friday.
- 星期六
- Saturday.
月份
编辑- 一月
- January.
- 二月
- February.
- 三月
- March.
- 四月
- April.
- 五月
- May.
- 六月
- June.
- 七月
- July.
- 八月
- August.
- 九月
- September.
- 十月
- October.
- 十一月
- November.
- 十二月
- December.
書寫時間和日期
编辑- 二零二二年一月十二號星期三
- Wednesday, 12 January 2022(英國式)
- Wednesday, January 12, 2022(美國式)
中文習慣寫成年、月、日、星期。而英式英文習慣寫成是星期、日、月、年,美式英文習慣寫成星期、月、日、年 。
颜色
编辑- 黑
- black.
- 白
- white.
- 灰
- grey.
- 紅
- red.
- 藍
- blue.
- 黄
- yellow.
- 綠
- green.
- 橙
- orange.
- 紫
- purple.
- 棕
- brown.
交通
编辑客車和火車
编辑- 多少錢____張票?
- How much is a ticket to _____?
- 請給我____張票。
- One ticket to _____, please.
- 這列火車/這輪巴士是去那裏?
- Where does this train/bus go?
- 這卡火車/這輌巴士到那裡?
- Where is the train/bus to _____?
- 這班火車這/這輛巴士站會在這裏停嗎?
- Does this train/bus stop in _____?
- 何時會開火車/巴士?
- When does the train/bus for _____ leave?
- 何時這輛火車/巴士會到達?
- When will this train/bus arrive in _____?
方位
编辑- 我怎樣取得……?
- How can I get to the…?
- 火車站。
- train station.
- 巴士站。
- bus station.
- 機場。
- airport.
- 市中心
- Town.
- 青年旅社
- YMCA
- 酒店
- hotel
- 台灣/新加坡/中國使領館或辦事處
- Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate
- 香港與澳門没有獨立外交部,所以並沒有領事館,如有需要請去中華人民共和國香港特別行政區駐外交部辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交部辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表辦一般會叫“Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)”。
- 那裏會較多的。
- Where are there a lot of.
- 酒店。
- hotels.
- 餐館。
- restaurants.
- 酒吧。
- bars.
- 觀光景點。
- Visit Landmark.
- 你可否指出在地圖上我看嗎?
- Can you show me on the map?
- 街道。
- street.
- 左轉。
- Turn left.
- 右轉。
- Turn right.
- 左。
- left.
- 右。
- right.
- 直行。
- straight forward.
- 接近。
- nearly towards.
- 經過。
- Through in.
- 之前在。
- before in the
- 請注意。
- Please Attention.
- 十字路口。
- intersection.
- 北
- north.
- 南
- south.
- 東
- east.
- 西
- west.
- 上坡
- uphill.
- 下坡
- downhill.
出租汽車
编辑- 計程車!
- Taxi!
- 請帶我到_____。
- Take me to _____, please.
- 大約多少錢要花?
- How much would it cost to get to _____?
- 請帶我到那裡。
- Take me there, please.
住宿
编辑- 你們有空房間吗?
- Do you have any rooms available?
- 單人/雙人房間要多少錢?
- How much is a room for one person/two people?
- 房間提供。
- Does the room come with.
- 單人/雙人床嗎?
- bed sheets?
- 有洗手間嗎?
- Have a bathroom?
- 有提供電話嗎?
- Have a telephone?
- 有電視機?
- Have a TV?
- 我想先看看房間嗎?
- May I see the room first?
- 有沒有更安静的房間嗎?
- Do you have anything quieter?
- 更大?
- bigger?
- 更乾淨?
- cleaner?
- 更便宜?
- cheaper?
- 好,我要這間房.
- OK, I'll take it.
- 我將會住_____晚。
- I will stay for _____ night(s).
- 你另外一家旅館嗎?
- Can you suggest another hotel?
- 你們有沒有?
- Do you have?
- 保險箱嗎?
- a safe box ?
- 儲物櫃吗?
- lockers?
- 包含早餐/晚餐嗎?
- Is breakfast/dinner included?
- 早餐/晚餐時間是幾點閙始和幾點會完?
- What time is breakfast/dinner?
- 請打掃我的房間。
- Please clean my room.
- 你可否叫我起床____嗎?
- Can you wake me at _____?
- 我想要退房。
- I want to check out.
貨幤
编辑- 可以用(貨幣名稱)嗎?
- Are(貨幣名稱)accepted?
- 澳門幣。
- Macau Pataca.
- 港幣。
- Hong Kong Dollars.
- 人民幣
- Chinese Yuan.
- 新加坡元
- Singaporian dollars.
- 新台幤
- New Taiwan Dollars
- 美元
- U.S Dollars:歐元
- Euros
- 英磅
- British Pounds
- 接受用信用卡嗎?
- Do you accept credit cards?
- 你們可以给我兑換價嗎?
- Can you change money for me?
- 那裏我可以兑换現金?
- Where can I get money changed?
- 你們可以给我兑换旅行支票嗎?
- Can you change a traveler's check for me?
- 我在那裏可以兑换旅行支票?
- Where can I get a traveler's check changed?
- 𣿬率是多少?
- What is the exchange rate?
- 那裏有動提款機(ATM)?
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
用餐
编辑- 一人/兩人桌子,謝謝。
- A table for one person/two people, please.
- 能否讓我看下菜牌嗎?
- May I have the menu, please?
- 能否讓我看看厨房嗎?
- May I look in the kitchen?
- 你們有沒有特別菜式?
- Is there a house specialty?
- 你們有沒有地道特色菜嗎?
- Is there a local specialty?
- 我是素食者。
- I'm a vegetarian.
- 我不吃猪肉。
- I don't eat pork.
- 我不吃牛肉。
- I don't eat beef.
- 我只吃猶太教食品。
- I only eat Kosher food.
- 我只吃清真食品。
- I only eat Halal food.
- 你們能做清淡些嗎?(要求減少植物油/黄油/猪油)
- Can you make it lite please
- 固定價格套餐
- fixed-price meal?
- 早餐
- breakfast
- 午餐
- lunch
- 下午茶
- Afternoon-tea
- 晚餐
- dinner
- 我想要_____。
- I want to need ____.
- 我想要有_____的菜。
- I want to a dish with some veritable.
- 雞肉
- chicken
- 牛肉
- beef
- 魚
- fish
- 火腿
- ham
- 香腸
- sausage
- 芝士
- cheese
- 雞蛋
- eggs
- 沙拉
- salad
- (新鲜)蔬菜
- (fresh) vegetables
- (新鲜)水果
- (fresh) fruit
- 麵包
- bread :多士
- toast
- 麵條
- noodles
- 米飯
- rice
- 豆
- beans
- 可不可以给我一杯_____嗎?
- May I have a glass/cup of _____?
- 可不可以给我一瓶_____嗎?
- May I have a bottle of _____?
- 咖啡
- coffee
- 茶
- tea
- 果汁
- juice
- 水
- water :水
- water
- 啤酒
- beer
- 紅/白葡萄酒
- red/white wine
- 可不可以给我一些_____?
- May I have some
- 鹽
- salt
- 黑胡椒
- black pepper
- 牛油
- butter
- 唔好意思,服務生
- Excuse me, waiter?
- 我吃完了。
- I'm finished.
- 真好吃。
- It was delicious.
- 請清理這裏你理碟嗎?
- Please clear the plates?
- 埋單
- The check, please.
酒吧
编辑- 你們賣嗎
- Do you serve alcohol?
- 這裏有服務嗎?
- Is there have table service?
- 請來一/兩杯啤酒。
- A beer/two beers, please.
- 請來一杯红/白葡萄酒。
- A glass of red/white wine.
- 請來一品脱。
- A pint, please.
- 請來一瓶。
- A bottle, please.
- 請來_____(烈酒)加_____ (調酒飲品)。
- _____ and _____, please.
- 威士忌
- whiskey
- 伏特加
- vodka
- 朗姆酒
- rum
- 水
- water
- 苏打水
- club soda
- 汤力水
- tonic water
- 橙汁
- orange juice
- 可乐(汽水)
- Coke
- 你们有什么小吃吗?
- Do you have any bar snacks?
- 请再来一杯。
- One more, please.
- 请再来一轮。
- Another round, please.
- 什么时候结束营业?
- When do you close?
- 干杯!
- Cheers!
购物
编辑- 你们有我穿的尺码吗?
- Do you have this in my size?
- 这个多少钱?
- How much is this?
- 那太贵了。
- That's too expensive.
- 你可以接受_____(价格)吗?
- Would you take _____?
- 昂贵
- expensive
- 便宜
- cheap
- 我买不起。
- I can't afford it.
- 我不想要它。
- I don't want it.
- 你在欺骗我。
- You're cheating me.
- 我不感兴趣。
- I'm not interested.
- 好的,我买它了。
- OK, I'll take it.
- 能给我一个袋子吗?
- Can I have a bag?
- 你们送货(到海外)吗?
- Do you ship (overseas)?
- 我需要…
- I need…
- …牙膏。
- …toothpaste.
- …一把牙刷。
- …a toothbrush.
- …卫生棉条。
- …tampons.
- …香皂。
- …soap.
- …洗发液。
- …shampoo.
- …止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬)
- …pain killer.
- …感冒药。
- …cold medicine.
- …肠胃药。
- …stomach medicine.
- …剃须刀。
- …a razor.
- …一把雨伞。
- …an umbrella.
- …防晒霜。
- …sunblock lotion.
- …一张明信片。
- …a postcard.
- …邮票。
- …postage stamps.
- …电池。
- …batteries.
- …信纸。
- …writing paper.
- …一支笔。
- …a pen.
- …中文书。
- …Chinese-language books.
- …中文杂志。
- …Chinese-language magazines.
- …一份中文报纸。
- …a Chinese-language newspaper.
- …一本中文词典。
- …a Chinese-English dictionary.
驾驶
编辑- 我想要租车。
- I want to rent a car.
- 我能获得保险吗?
- Can I get insurance?
- 停(道路标牌上)
- stop
- 单行线
- one way traffic
- 让行
- yield
- 禁止停车
- no parking
- 速度限制
- speed limit
- 加油站
- gas station
- 汽油
- petrol
- 柴油
- diesel
當局
编辑- 我沒有做任何壞事。
- I haven't done anything wrong.
- 那是一場誤會。
- It was a misunderstanding.
- 你們要帶我去那裡?
- Where are you taking me to?
- 你被捕了嗎?
- You under arrest?
- 我是香港公民。
- I am a Hong Kong citizen
- 澳門
- Macao
- 台灣
- Taiwan
- 香港
- Hong Kong
- 新加坡
- Singapore
- 中國
- China
- 我想和台灣/新加坡/中國領事館/辦事處聯繫
- I want to talk to the Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate
- 香港與澳門没有獨立外交所以並沒有領事館,如有需要請聯絡中華人民共和國香港特別行政區駐外交辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表一般會叫“Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)”。
- 我想和律師商量。
- I want to talk to a lawyer.
- 你可以現在把罰款繳交了吗?
- May you pay the fine now?